Table of Contents Table of Contents
Previous Page  150 / 168 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 150 / 168 Next Page
Page Background

150

cielo, non ha bisogno di padre sulla terra

. He who serves God in heaven,

needs no father on Earth. Maybe he didn’t say it that way, maybe I

misheard him. But how could I love this man?

The pew squeaked furiously as I twisted my hips, drawing a sharp

breath as I rose. My feet trod heavily upon the stone floor, the echoes

engulfed by the constant pattering of the rain and the waiting gazes

of my pursuers. ‘

Andiamo

.’ Corporate habit drew a ruler down my

spine, and learned respect bowedmy head; the profound atmosphere

like a weight, heavy on my shoulders. Closer, slower, further. What if

I ran from here, would they remember my name? ‘

Pazzo

! Be a man!’

Onwards.

H

ere

is what

i

believe

to

be

true

: my father lived a life of

dissatisfaction.

Una vita inutile

, striving in vain, in hope. Reaping the

jewels of the sea, warmed by the sun, caressed and lulled by the soft

kiss of the water and the gentle rocking of the waves. Born and bred

in a quiet town, air thick with tradition and comfort. He could not

have this

vita

for his only son.

Chi ha una retta coscienza possiede un regno

.

His own desire leads every man. I suppose his was to know that his

son was walking tall amongst the great buildings of Roma, amidst

the smoke, the sights and the sounds of this greatness. This high life.

Un collegio

was his idea of my escape from his destiny. From seven

in the morning until the afternoon, my days operated with repetition

and precision. The scarce moments of silence and serenity were

treasured. In these times, I learned to shut out the world around me,

I discovered that I could escape. Behind closed eyes I would wander

to the sea, where I marvelled at the glistening sunlight dancing upon

the crystal water. The salt air would cleanse my lungs, and the sun

would warm my skin. Upon the horizon, the boats of the

pescatori

would glide towards the shore, laden with the morning’s catch. My

father among them, hand gripping the splintered rim of his vessel.

He would smile and wave at me as he returned.

The polished wood was cool to touch. With the help of three local

men, we lifted the lid and placed it gently upon the stone floor.

There he lay, in utter tranquility, sleeping with the dead. His was the

only face towards the heavens. He took with himknowledge, wisdom

that only age bestows. Ihadbelievedonce that itwas the responsibility

of the old to pass on this wisdom, so that they may be enlightened,

live with fewer regrets. But he was selfish, he did not give me this.

Roma

has disappointed me. If you ask me why, I would say that it

Il Silenzio E

Il Sentimento,

L’emozione

E La Paura

(Silence And

Sentiment,

Emotion

And Fear)

12